Entrance
What Child is this?
Em D
What Child is this who lay to rest
C B7
On Mary’s lap is sleeping
Em D
Whom angels greet with anthem sweet
C B7 Em
While shepherds watch is keeping
¿Qué niño es éste
que al dormir
en brazos de María, pastores velan,
y angeles le cantan melodías?
en brazos de María, pastores velan,
y angeles le cantan melodías?
G D
This this is Christ the King
C B7
Whom shepherds watch and angels sing
G D
This this is Christ the King
C
B7 Em
Whom shepherds watch And angels sing
Él es el Cristo, el rey.
Pastores, ángeles cantan,
«Venid, venid a él, al hijo de María.»
¿Por qué en humilde establo así,
el niño es hoy nacido?
Por todo injusto pecador
su amor ha florecido.
Traed ofrendas en su honor
el rey como el labriego,
al rey de reyes, salvador,
un trono levantemos.
el rey como el labriego,
al rey de reyes, salvador,
un trono levantemos.
Lord Have
Mercy
a-c-C-e-e-e-e-b-e-D-C
C G7 C
Lord have mercy on your people grant us
peace
G7 C
Lord have mercy on your people grant us
peace
F C-Em-Am
Lord have mercy on your people grant us
peace
G7 C
Lord have mercy on your people grant us
peace
Gloria (No longer sung this way)
Am Em
Glory to God in the highest,
B7
Em - E7
And peace to his people on Earth
Am Em
Glory to God in the highest
B7
Em - E7
And peace to his people on Earth
Am Em B7 Em – E7
Lord God, heavenly King, Almighty God and
Father
Am Em
We worship you, we give you thanks
B7 Em – E7
We praise you for your glory
D D7 G B7
E7 Am
Lord Jesus Christ, Only son of the Father
Em
Lord God, Lamb of God. You take away the
sins of the world
B7 Em – E7
Have mercy on us
Am Em
You are seated at the Father’s right hand
B7 Em – E7
Receive our prayer
Am Em B7 Em – E7
For you alone are the Holy One. You alone
are the Lord
You alone are the most High, Jesus Christ
D D7 G B7 Am
With the Holy Spirit, in the glory of God
the Father
Em
You alone are the Most High
B7 Em –
E7
Amen
Alleluia
C
G7
Praise to the Lord Alleluia
C
Praise to the Lord alleluia
G7
Praise to the Lord alleluia
C
Praise to the Lord
Creed
E
B7 E
God Almighty is our Father
B
He has made us all and loves us all
E
C#m B7 E
We believe, We do believe
God the Son became Man, Jesus Christ
Born of Mary, he redeemed us all
We believe, We do believe
Jesus died and rose up from the dead
He ascended into Heaven
We believe, We do believe
He will come again in glory
Judge of all the living and the dead
We believe, We do believe
God the Holy Sp[irit gives us life
Coming from the Father and the son
We believe, We do believe
Jesus left for us who live on earth
Holy Mother Church to be our guide
We believe, We do believe
God for us His children has prepared
Life eternal in his heavenly home
We believe, We do believe
Glory to the Father and the son
And the Holy Spirit, three in one
We believe, Amen Amen
Hosanna
Am F
E Am
Hosanna Hosanna Hosanna Hosanna
Hosanna Hosanna Hosanna Hosanna
Am
Blessed is the King
G
Who comes in the name of the Lord
Am
Blessed is the King
G
Who comes in the name of the Lord
Hosanna Hosanna Hosanna Hosanna
Hosanna Hosanna Hosanna Hosanna
Eucharistic
Acclamation
C F
Christ has died alleluia, alleluia
C G7
Christ has risen,// alleluia
C F
C G7 C
Christ will come again alleluia, alleluia
Meditational
Silent Night/ Noche de Paz
Silent Night, Holy Night/All is calm all
is bright
Round you Virgin Mother and child/Holy
infant o tender and mild/Sleep in Heavenly peace/Sleep in heavenly peace
Noche
de paz, noche de amor, /Todo duerme en derredor./Entre sus astros que esparcen
su luz/Bella anunciando al niñito Jesús./Brilla la estrella de paz,/Brilla la
estrella de paz.
Silent night,
Holy night/ Sheperds quake at the sight/ Glories stream from heaven afar/
Heavenly hosts sing alleluia/ Christ the saviour is born/ Christ the Saviour is
born
Noche de paz, noche de amor, /Todo duerme en
derredor./Sólo velan en la oscuridad/Los pastores que en el campo están/Y la
estrella de Belén,/Y la estrella de Belén.
Silent night,
Holy night/Sons of God, love’s pure light/ Radiant beams from thy Holy face/
With the dawn of redeeming grace/ Jesus Lord at thy birth/ Jecus Lord at thy
birth
Noche de paz, noche de amor, /Todo duerme en
derredor./Sobre el santo niño Jesús /Una estrella esparce su luz,/Brilla sobre
el Rey/Brilla sobre el Rey.
Noche de paz, noche de amor,/Todo duerme en derredor;/Fieles
velando allí en Belén /Los pastores, la madre también,/Y la estrella de paz,
Y la estrella de paz.
Y la estrella de paz.
O
Little Town of Bethlehem
Oh little town of Bethlehem/ How still we see thee lie! Above
thy deep and dreamless sleep/The silent stars go by/Yet in thy dark streets
shineth/The everlasting light/The hopes and fears of all the years/Are met in
thee tonight.
Oh
pueblecito de Belén, cuán quieto tú estás.
Los astros en silencio dan su bella luz en paz.
Mas en tus calles brilla la luz de redención
que da a todo hombre la eterna salvación.
Los astros en silencio dan su bella luz en paz.
Mas en tus calles brilla la luz de redención
que da a todo hombre la eterna salvación.
Nacido el Mesías ha, y en Su derredor,
los santos ángeles de Dios vigilan con amor.
Alábenlo los astros; las nuevas proclamad
que a los hombres dan la paz y buena voluntad.
los santos ángeles de Dios vigilan con amor.
Alábenlo los astros; las nuevas proclamad
que a los hombres dan la paz y buena voluntad.
Oh, cuán inmenso el amor que nuestro Dios mostró
al enviar un Salvador; Su Hijo nos mandó.
Aunque Su nacimiento pasó sin atención,
aún lo puede recibir el manso corazón.
al enviar un Salvador; Su Hijo nos mandó.
Aunque Su nacimiento pasó sin atención,
aún lo puede recibir el manso corazón.
Recessional
Joy
to the World /¡Regocijad! Jesús nació
Joy to the World the Lord is come/ And
Earth receive its King/ Let every heart/prepare Him room/And Heaven and nature
sing//3
¡Regocijad! Jesús nació, del mundo Salvador;
y cada corazón tornad a recibir al Rey,
a recibir al Rey. Venid a recibir al Rey.
y cada corazón tornad a recibir al Rey,
a recibir al Rey. Venid a recibir al Rey.
Joy to the
world the Saviour reigns/Let an their songs
employ/ While fields and floods/Rocks, hills and plains/ Repeat the
sounding joy///3
¡Regocijad! El reinará; cantemos en unión;
y en la tierra y en el mar loor resonará,
loor resonará, y gran loor resonará.
y en la tierra y en el mar loor resonará,
loor resonará, y gran loor resonará.
He rules then
world/ with truth and grace/ and makes the nations prove/The glories of his righteousness/And
wonders of his love///3
Ya la maldad vencida es; la tierra paz tendrá.
La bendición del Salvador quitó la maldición,
quitó la maldición; Jesús quitó la maldición.
La bendición del Salvador quitó la maldición,
quitó la maldición; Jesús quitó la maldición.
¡Glorias a Dios cantemos hoy!
Señor de Israel,
la libertad tú le darás y tú serás su Dios,
y tú serás su Dios, Señor, y tú serás su Dios.
la libertad tú le darás y tú serás su Dios,
y tú serás su Dios, Señor, y tú serás su Dios.
No comments:
Post a Comment